Introdução:
Olá, alunos! Ao aprender inglês, é comum se deparar com palavras que podem parecer similares, mas que têm significados diferentes. Hoje, vamos abordar duas delas: “story” e “history”.
“History” – História como Eventos Passados:
Em inglês, quando nos referimos a eventos reais que aconteceram no passado, utilizamos a palavra “history”. Ela remete a fatos, datas e acontecimentos que marcaram o mundo ou uma sociedade.
1 Exemplos em inglês:
- “Brazil has a rich history of music and culture.” (O Brasil tem uma rica história de música e cultura.)
- “I love reading about world history.” (Eu adoro ler sobre a história mundial.)
“Story” – História como Narrativa:
Por outro lado, quando falamos de uma narrativa, seja ela fictícia ou uma simples contação do dia a dia, utilizamos a palavra “story”.
2 Exemplos em inglês:
- “She told me a funny story about her dog.” (Ela me contou uma história engraçada sobre o cachorro dela.)
- “Have you read the story of ‘The Little Prince’?” (Você já leu a história do ‘Pequeno Príncipe’?)
Dicas para lembrar:
- Se refere a eventos passados e factuais? Use “history”.
- Está falando sobre uma narrativa ou contação? Prefira “story”.
Conclusão:
Esperamos que esta explicação ajude a esclarecer a diferença entre “story” e “history” em inglês. Pratique com exemplos e, sempre que tiver dúvidas, retorne a esta postagem ou consulte seu professor. Boa sorte em seus estudos!