Business English Expression: “back to square one.”

Sometimes we just have to start again because we can’t salvage the work we have done, so you or the team will need to start back at the beginning. “back to square one.”

Here are some ways to use this expression in english. 

  1. To go “back to square one” means to start something over again.
  2. Our programmers identified what they thought the problem was with the software. Now they are “back to square one,” unfortunately.
  3. I broke up with my girlfriend which left me “back at square one!”

Please follow me on linked in https://www.linkedin.com/in/clarkesp/ my linked in link

———————

Traduzir para portugues brasileiro

Expressão em inglês para negócios: “back to square one.”

Às vezes, temos que começar de novo porque não podemos salvar o trabalho que fizemos, então você ou a equipe precisarão começar do início. “back to square one.”

Aqui estão algumas maneiras de usar essa expressão em inglês.

  1. Voltar “back to square one significa começar algo de novo.(To go “back to square one” means to start something over again.)
  2. Nossos programadores identificaram o que eles achavam que era o problema com osoftware. Agora eles estão “back to square one”, infelizmente.(Our programmers identified what they thought the problem was with the software. Now they are “back to square one,” unfortunately.)
  3. Eu terminei com minha namorada, o que me deixou “back to square one!” (I broke up with my girlfriend which left me “back at square one!).

Please follow me on linked in https://www.linkedin.com/in/clarkesp/ my linked in link

Clarke

No: 5 - Back to square one (Business Expression)