Put your money where your mouth is | O que significa esta expressão?
English Expression
Audio: “Put your money where your mouth is”
Explanation in Portuguese
A expressão “Put your money where your mouth is” é utilizada para desafiar alguém a transformar suas palavras em ações tangíveis, especialmente quando se trata de assumir riscos financeiros ou respaldar suas afirmações com investimentos reais.
Interpretação:
- Significado Literal: Faça um investimento financeiro para respaldar suas palavras.
- Interpretação: Na linguagem figurativa, a expressão desafia alguém a demonstrar comprometimento ou autenticidade através de ações e, muitas vezes, investimentos monetários.
Example Sentences:
EN: “You keep saying you can beat me in a game of chess. How about we play for real? Put your money where your mouth is.”
- PT: “Você vive dizendo que pode me vencer em uma partida de xadrez. Que tal jogarmos de verdade? Ponha a mão no bolso.”
EN: “Talking about supporting the environment is great, but to make a real impact, you need to put your money where your mouth is and contribute to conservation projects.”
- PT: “Falar sobre apoiar o meio ambiente é ótimo, mas para causar um impacto real, é preciso colocar a mão no bolso e contribuir para projetos de conservação.”
EN: “Don’t just promise to invest in the business; investors want to see you put your money where your mouth is and actually commit funds.”
- PT: “Não prometa apenas investir no negócio; os investidores querem ver você colocar a mão no bolso e realmente comprometer fundos.”
EN: “It’s easy to talk about charity work, but let’s see if you’re willing to put your money where your mouth is and donate to the cause.”
- PT: “É fácil falar sobre trabalho voluntário, mas vamos ver se você está disposto a colocar a mão no bolso e doar para a causa.”
EN: “If you’re confident in your stock predictions, consider investing real money. Put your money where your mouth is and see if your strategy pays off.”
- PT: “Se você está confiante em suas previsões de ações, considere investir dinheiro real. Ponha a mão no bolso e veja se sua estratégia compensa.”
Essas frases exemplificam como a expressão é usada para desafiar alguém a agir de acordo com suas palavras, especialmente quando envolve comprometimento financeiro.