English Expression

Audio: “The bottom line”

Explanation in Portuguese

A expressão “The bottom line” refere-se ao aspecto final ou fundamental de uma situação, questão ou decisão. É frequentemente usada para indicar a conclusão principal, o resultado final ou a essência crítica de algo.

Interpretação:

  • Significado Literal: A linha na parte inferior de uma demonstração financeira onde o lucro ou prejuízo é calculado.
  • Interpretação: Na linguagem figurativa, “The bottom line” é usada para se referir ao ponto principal ou conclusão de uma discussão, análise ou situação.

Essa expressão é amplamente utilizada em contextos empresariais, financeiros e em discussões gerais para resumir o aspecto mais importante ou conclusivo de uma questão.

Example Sentences:

EN: “After analyzing the project’s costs and benefits, the bottom line is that it’s financially viable.”

  • PT: “Após analisar os custos e benefícios do projeto, a conclusão principal é que é financeiramente viável.”

EN: “In business, the bottom line often reflects the company’s overall financial health and success.”

  • PT: “Nos negócios, a conclusão principal frequentemente reflete a saúde financeira e o sucesso geral da empresa.”

EN: “When discussing the new policy, the bottom line is to ensure fair and equal treatment for all employees.”

  • PT: “Ao discutir a nova política, a conclusão principal é garantir tratamento justo e igualitário para todos os funcionários.”

EN: “The bottom line of the research is that regular exercise has numerous health benefits.”

  • PT: “A conclusão principal da pesquisa é que o exercício regular traz inúmeros benefícios para a saúde.”

EN: “In negotiations, the bottom line represents the minimum terms that both parties are willing to accept.”

  • PT: “Nas negociações, a conclusão principal representa os termos mínimos que ambas as partes estão dispostas a aceitar.”

Essas frases ilustram como a expressão é utilizada em diferentes contextos para resumir a conclusão principal ou o ponto crítico de uma situação ou discussão.

The bottom line | O que significa esta expressão?